El PP instala el separatismo en Galicia con «Plan para galleguizar» Galicia y lo critica en Cataluña

1
808

Captura de pantalla 2015-05-10 21.50.13

El gobierno del Partido Popular gallego: «Xuta» de Galicia -comunidad autónoma del actual presidente de España (Mariano Rajoy Brey), «prepara un Plan para galleguizar tiendas, despachos de abogados, hoteles, gestorías y corporaciones empresariales». Al partido Popular que lidera Mariano Rajoy Brey, se le ha acabado la poca vergüenza que tuvo algún día el PP. La formación de Mariano Rajoy Brey en la comunidad autónoma española de Galicia, desde el gobierno de la Junta de Galicia de Alberto Núñez Feijóo -que tacha de «traidor» a Artur Mas por el golpe de 9N- a puesto en marcha los mismos mecanismos y instrumentos separatistas catalanista en Galicia. «Mira y difunde. Que sepa la gente qué cosas se le ocurren a Feijóo para complacer a los nacionalistas», suplica la asociación Galicia Bilingüe en su cuenta Twitter. Una entidad gallega que lucha por «una educación libre de adoctrinamiento ideológico y partidista» y «que se pueda elegir la lengua vehicular en la enseñanza, estudiando la otra lengua como asignatura» y que al menos el gobierno del PP gallego, «Diputaciones y Ayuntamientos ofrezcan la información y la documentación en formato bilingüe», entre otras cuestiones [Ver y leer AQUÍ la entrevista de un ciudadano catalán -se llama Xurde Rocamundi opresado y maltratado por el régimen separatista catalanista de Artur Mas Gavarró con los mismos mecanismos e instrumentos que pretende imponer el Partido popular de mariano Rajoy Brey a los ciudadanos en Galicia-.

Según denuncia la entidad ‘Galicia Bilingüe’ en un comunicado con el título ‘La Xunta prepara un Plan Para Galleguizar Tiendas, Despachos De Abogados, Hoteles, Gestorías Y Corporaciones Empresariales’, que les reproducimos íntegramente más abajo. En un comunicado emitido en su web el pasado 29 de abril 2015, ‘Galicia Bilingüe’ explica todas las claves de la propuesta discriminatoria del Partido Popular titulada ‘Plan De Dinamización De La Lengua Gallega En El Ámbito Socioeconómico’ de 16 folios [PDF]. Así lo explica entidad que lidera que lidera Gloria Lago:

Tras la reciente publicación de los datos del Instituto Gallego de Estadística, que reflejan un acusado descenso del número de hablantes de gallego, y que tres de cada cuatro menores de catorce años tiene en la actualidad el español como lengua materna, lejos de interpretar estos datos como un fracaso de las políticas de imposición, ciertos sectores reclaman que ésta se agudice, sobre todo en el ámbito educativo. Probablemente para alejar su atención de la educación, dado el rechazo que ello podría generar, el gobierno gallego está elaborando un plan centrado en el área socioeconómica, en la creencia de que incrementando la presencia del gallego en ese ámbito, se producirá un efecto multiplicador en el resto de la población. El Plan se encuentra en este momento en la fase de consultas con los agentes sociales.Captura de pantalla 2015-05-10 20.57.17

Preocupados, sobre todo porque se ha anunciado como un plan basado en el PXNLG, que es un lamentable proyecto de ingeniería social, Galicia Bilingüe, como entidad dedicada a la defensa de los derechos lingüísticos, ha solicitado participar en el proceso. La Xunta, a través de la Secretaría Xeral de Política Lingüística, le ha hecho llegar el texto inicial para que la asociación pro libertad de elección de lengua pueda aportar su punto de vista. GB ha elaborado un formulario con las medidas y objetivos del Plan que está siendo remitido a su 5000 socios y simpatizantes para que puedan opinar pero, de entrada, la asociación ya ha apreciado los siguiente aspectos, como mínimo, discutibles: Las 61 medidas previstas y los objetivos estratégicos que señala el plan, están básicamente encaminados a:

1.Crear una ficción de uso del gallego a través de incentivar, incluso pagar, su presencia en cartelería, campañas publicitarias, páginas web, imagen corporativa, presupuestos, hojas de pedido, albaranes, nóminas y otros.

2.Ejercer una coerción indirecta en las empresas a las que se califica como empresas buenas y responsables si están «galleguizadas». Se propone la concesión de premios e incluso la promoción de sus productos por parte de la Xunta.

3.Contentar a sectores y entidades que obtienen beneficios de la “normalización” al crear la necesidad de poner en marcha cursos de gallego para los empleados, asesoramiento lingüístico, creación de recursos lingüísticos, etc.

Galicia Bilingüe valora el documento elaborado por la Xunta a la luz de los principios que siempre ha defendido; entre ellos el deber que tienen unos poderes públicos democráticos de procurar el mayor grado de libertad de elección posible cuando se trate de opciones compatibles en su ejercicio individual. Posibilitar que los ciudadanos no se vean disuadidos de usar la lengua oficial que prefieran es, sin duda, un factor que anima a los hablantes de una lengua a mantener su transmisión intergeneracional.

Esto no implica que los poderes públicos puedan, usando su poder de coerción, directo o indirecto, restringir la libertad de opción de los particulares, empresas incluidas, salvo que éstas actúen bajo concesión administrativa. Además de tener en cuenta las sugerencias de sus socios y simpatizantes, hay varios aspectos del Plan sobre los que Galicia Bilingüe muestra recelos. Entre ellos, la institución del «Día da galeguidade empresarial» o la entrega de premios y promoción de productos a empresas que sólo usen el gallego. GB defiende la libertad de opción lingüística para las empresas pero podría entender que se premiase a una empresa por su galleguidad cuando usa los dos idiomas de Galicia, como es la tónica cada vez más habitual entre las grandes áreas comerciales.

En todo caso, el carácter del premio ha de ser preferentemente simbólico y nunca debe llegar a perturbar de manera apreciable la libre competencia entre empresas cuando hagan uso de su libertad de opción lingüística. Por otra parte, GB será beligerante respecto a la medida que prevé la valoración del conocimiento del gallego en los procesos de selección de personal de las empresas, pues le parece algo inaceptable.

Plan de Dinamización de la lengua gallega en el ámbito socioeconómico

Tras la publicación de los datos del Instituto Gallego de Estadística, que muestran un notable descenso del número de hablantes de gallego, y que tres de cada cuatro menores de catorce años tiene en la actualidad el español como lengua materna, lejos de interpretar estos datos como un fracaso de las políticas de imposición, ciertos sectores reclaman que esta se agudice aún más, sobre todo en el ámbito educativo. Probablemente para alejar su atención de la educación, por el rechazo que esto podría generar, la Xunta de Galicia está elaborando un plan centrado en el ámbito socioeconómico. El Plan se encuentra en este momento en la fase de consultas con los agentes sociales. Preocupados sobre todo porque se ha anunciado como un plan basado en el Plan Xeral de Normalización da Lingua Galega, un lamentable proyecto de ingeniería social, Galicia Bilingüe, como entidad dedicada a la defensa de los derechos lingüísticos, ha solicitado participar en el proceso. La Xunta nos ha hecho llegar el texto inicial para que podamos aportar nuestro punto de vista.

¿Quieres participar dando tu opinión?

Si alguna de las 61 medidas o de los objetivos te parece positiva, márcala con una x.

PLAN DE DINAMIZACIÓN DE LA LENGUA GALLEGA EN EL TEJIDO ECONÓMICO 2015-20

MEDIDAS DISEÑADAS

Lista de algunas actuaciones que se están analizando y que serán seleccionadas para su incorporación al plan.

Medidas transversales

  1. Apoyo a la creación de una red de empresas para el fomento del gallego
  2. Colaboración y coordinación con entidades y organismos públicos
  3. Colaboración con entidades asociativas para apoyarlas y promover actividades
  4. Visibilidad del empleo de la lengua gallega a través de la publicidad y la señalización interna y externa de las empresas y las áreas comerciales
  5. Promoción y puesta en valor de las ventajas del gallego como lengua que le abre las portas a la lusofonía

6.Actividades informativas para visibilizar las potencialidades del gallego como lengua internacional de negocios

7.Actividades de promoción en los medios de comunicación para el refuerzo del gallego en el ámbito socioeconómico

  1. Actividades para instituir el Día de la Galleguidad Empresarial con la finalidad de crear una referencia cronológica importante para conmemorar el uso del gallego en las empresas
  2. Promoción del gallego en el etiquetado

10.Establecimiento de un proceso de participación para recoger propuestas de dinamización

  1. Acciones de promoción de la lengua en el marco de la responsabilidad social empresarial (RSE)
  2. Bases terminológicas para las diferentes ramas profesionales
  3. Decálogo de ventajas a favor del gallego en la empresa
  4. Guía de buenas prácticas/casos
  5. Certificados/sellos
  6. Apoyo a colectivos que traducen software para empresas
  7. Servicio de apoyo a la gestión de contenidos en las webs y redes sociales
  8. Punto de atención a la empresa en temas de lengua

Hostelería

  1. Actividades de información sobre la importancia del gallego como lengua vehicular con clientes
  2. Diseño de materiales de uso del cliente en gallego
  3. Elaboración de materiales y herramientas de apoyo
  4. Promoción del gallego en la imagen y en la comunicación de bares y restaurantes
  5. Actividades de difusión del gallego específicas en fechas señaladas
  6. Web con recursos lingüísticos específicos para el ámbito de la hostelería
  7. Promoción de la creación de grupos de bares y restaurantes que usan el gallego
  8. Apoyo a la galleguización de las webs de las empresas de referencia/tractoras
  9. Aplicaciones TIC (apps o servicios web) de menús u otras utilidades prácticas
  10. Colaboración con entidades hosteleras del sector turístico vinculadas al Camino de Santiago

Comercio

  1. Difusión de la importancia de utilizar el gallego como lengua vehicular con clientes
  2. Diseño de materiales de uso por el cliente en gallego
  3. Actividades de comunicación para promover el uso del gallego en el pequeño comercio
  4. Actividades de comunicación estacionales
  5. Premios de reconocimiento
  6. Web con recursos específicos
  7. Promoción de la creación de grupos que usan el gallego en su actividad
  8. Acercamiento a las grandes marcas para normalizar el gallego

Alimentación

  1. Promoción del etiquetado en gallego de algún subsector estratégico o prioritario
  2. Premios de reconocimiento
  3. Creación de web con empresas de la industria alimentaria
  4. Promoción en los medios de comunicación de los productos alimentarios de calidad
  5. Contacto/convenio a través del Consello Galego de Cooperativas
  6. Editar un catálogo plurilingüe de productos gallegos
  7. Colaboración con entidades gestoras de calidad

Banca

  1. Acuerdo con las principales entidades bancarias
  2. Elaboración de carteles para las sucursales
  3. Colaboración con las fundaciones de las entidades bancarias de Galicia

Gestorías y asesorías, aseguradoras, despachos de abogados, inmobiliarias, administración de comunidades de propietarios…)

  1. Web con recursos específicos
  2. Carteles que informen del derecho a expresarse oralmente o por escrito en gallego
  3. Colaboración con los colegios profesionales de este sector
  4. Motivación a las gestorías para que los escritos a las cooperativas y a las sociedades agrarias de transformación (SAT) estén en gallego

Agencias de publicidad

  1. Actividades informativas que destaquen la posibilidad de hacer al publicidad en gallego
  2. Colaboración en premio

Otras actividades

  1. Campaña de promoción del uso de la lengua en el transporte de viajeros
  2. Elaboración de materiales turísticos en gallego
  3. Elaboración de materiales turísticos sobre Galicia en lengua gallega
  4. Edición de folletos turísticos para emplear en conversaciones básicas

Área de trabajo

  1. Acuerdo específico en el diálogo social de promoción del gallego
  2. Valoración del conocimiento del gallego en los procesos de selección de personal
  3. Promoción de la redacción de la documentación interna y externa das empresas en gallego (presupuestos, hojas de pedido, albaranes, nóminas y otros)
  4. Actividades formativas para que el personal pueda desarrollar su actividad en gallego

Cooperativismo

  1. Impulso del uso del gallego como lengua corporativa

OBJETIVOS ESTRATÉGICOS Y OPERATIVOS

Objetivos estratégicos

Crear conciencia de que el uso del gallego favorece los resultados y objetivos empresariales y las relaciones laborales, comerciales y bancarias.

Extender el uso de la lengua gallega en el ámbito económico en las relaciones laborales, comerciales y empresariales.

Fomentar en los clientes y consumidores el hábito de usar y reclamar la atención comercial en gallego.

Estimular la creación y mantenimiento de una demanda real y efectiva de productos en gallego.

Objetivos operativos

Evidenciar que el uso del gallego es un importante factor de calidad en el trato y en la relación con la clientela.

Hacer visibles las ventajas que puede suponer el empleo del gallego tanto para la empresa individual (proximidad, diferenciación, innovación etc.) como para el conjunto socioeconómico.

Promover decididamente el establecimiento de la oferta positiva en las relaciones con la clientela.

Hacer visible el uso del gallego en las actividades empresariales de uso cotidiano.

Crear una dinámica de desarrollo creciente de actuaciones a favor de la lengua en el sector de la economía, que sea sostenible a medio y largo plazo. Mostrar estas actuaciones, a sus actores y sus resultados.

Implicar a las propias empresas y entidades empresariales en el desarrollo de actuaciones a favor de la lengua gallega.

Establecer una dinámica de participación y coordinación de las empresas y entidades (privadas y públicas) que están trabajando a favor del gallego. Apoyarlas decididamente y reconocer su trabajo.

Contribuir desde las administraciones públicas a la promoción de la lengua gallega en las relaciones contractuales, de tal forma que la contratación pública inspire un modelo de buenas prácticas para normalizar un uso cotidiano del gallego en la documentación interna y externa que genera.

Entidades implicadas

Las Administraciones públicas autonómicas. El resto das administraciones y entidades públicas (como, por ejemplo, las universidades). Las empresas (públicas y privadas). Asociaciones y otras entidades empresariales (fundaciones, centros de formación etc.). Otras entidades y colectivos que tienen relaciones con las empresas. Colectivos y personas individuales sensibilizadas con la problemática de la lengua.

1 COMENTARIO