Bibi: «Presentaré un borrador del alto el fuego» con Hezbolá en el Líbano «para su aprobación en el Gabinete; Israel cumplirá el acuerdo y responderá con firmeza a cualquier violación»

Netanyahu: "Estoy decidido a hacer todo lo que sea necesario para impedir que Irán obtenga un arma nuclear". "Esa amenaza siempre ha sido mi máxima prioridad y lo es aún más hoy, cuando se oye a los dirigentes iraníes afirmar una y otra vez su intención de obtener armas nucleares". "Para mí, eliminar esa amenaza es la misión más importante para garantizar la existencia y el futuro del Estado de Israel"

0
22
FOTOGRAFÍA. JERUSALÉN (ISRAEL), 25 DE NOVIEMBRE DE 2024. En la imagen el el Primer ministro de Israel, Bibi (Benjamín Netanyahu), registrado este martes, 26 de noviembre durante una declaración institucional sobre el alto de fuego en el líbano con el grupo terrorista islamofascista y antisemita Hezbolá (Hezbollah). Lasvocesdelpueblo (Ñ Pueblo)
FOTOGRAFÍA. JERUSALÉN (ISRAEL), 25 DE NOVIEMBRE DE 2024. En la imagen el el Primer ministro de Israel, Bibi (Benjamín Netanyahu), registrado este martes, 26 de noviembre durante una declaración institucional sobre el alto de fuego en el líbano con el grupo terrorista islamofascista y antisemita Hezbolá (Hezbollah). Lasvocesdelpueblo (Ñ Pueblo)

Jerusalén (Israel), martes 26 de noviembre de 2024 (Lasvocesdelpueblo).- GUERRA CONTRA EL TERRORISMO ISLAMISTA Y ANTISEMITA | Declaración del Primer ministro de Israel, Bibi (Benjamín Netanyahu) sobre el Acuerdo de Alto de fuego en el Líbano contra el grupo terrorista islamofascista y antisemita Hezbolá (Hezbollah). «La duración del alto el fuego depende de lo que ocurra en el Líbano. Haremos cumplir el acuerdo y responderemos con firmeza a cualquier violación. Seguiremos unidos hasta la victoria».

VÍDEO. JERUSALÉN (ISRAEL), 25 DE NOVIEMBRE DE 2024.

«Ciudadanos de Israel,

Os prometí la victoria y la alcanzaremos.

Completaremos la tarea de aniquilar a Hamás, traeremos a casa a todos nuestros rehenes, garantizaremos que Gaza ya no represente una amenaza para Israel y devolveremos a los residentes del norte a casa sanos y salvos.

La guerra no terminará hasta que logremos todos sus objetivos, incluido el regreso sano y salvo a casa de los habitantes del norte. Y les aseguro que sucederá, tal como sucedió en el sur.

Amigos míos, habitantes del norte,

Estoy orgulloso de ustedes, estoy orgulloso de su perseverancia y estoy totalmente comprometido con su seguridad, con la rehabilitación de sus comunidades, con su futuro.

Hasta la fecha, gracias a la valentía de nuestros combatientes de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI), la Agencia de Seguridad de Israel, el Mossad y la Policía de Israel, hemos logrado grandes avances en los siete frentes de la «Guerra de Redención».

Estos logros son motivo de asombro y admiración en todo el mundo y proyectan el poderío de Israel en todo el Medio Oriente:

En primer lugar, la cabeza del pulpo: Irán. Destruimos partes importantes de su sistema de defensa aérea y de su capacidad de fabricación de misiles, y desmantelamos un componente significativo de su programa nuclear.

Estoy decidido a hacer todo lo que sea necesario para impedir que Irán obtenga un arma nuclear. Esa amenaza siempre ha sido mi máxima prioridad y lo es aún más hoy, cuando se oye a los dirigentes iraníes afirmar una y otra vez su intención de obtener armas nucleares. Para mí, eliminar esa amenaza es la misión más importante para garantizar la existencia y el futuro del Estado de Israel.

En Gaza, desmantelamos los batallones de Hamás y matamos a cerca de 20.000 terroristas. Matamos a Yahya Sinwar, matamos a Mohammed Deif, matamos a altos funcionarios de Hamás y trajimos a 154 rehenes. Nos hemos comprometido a traerlos a casa a todos, a los 101 rehenes que todavía están en Gaza, a los que siguen vivos y a los muertos, y a poner fin a la terrible angustia de sus familias. Por supuesto, nos hemos comprometido a completar la aniquilación de Hamás.

En Judea y Samaria estamos eliminando a los terroristas, destruyendo la infraestructura terrorista y operando en todos los bastiones terroristas. No hay ningún lugar que esté fuera de nuestro alcance.

En Yemen, atacamos por la fuerza el puerto hutí de Hodeida, algo que la coalición internacional no había hecho.

En Irak hemos logrado frustrar, y seguimos frustrando, muchos ataques con aviones no tripulados, y tenemos muchos desafíos por delante.

En Siria, bloqueamos sistemáticamente los intentos de Irán, Hezbolá y el ejército sirio de transferir armas al Líbano. Assad debe comprender que está jugando con fuego.

Y ahora, el séptimo frente: el Líbano. Hezbolá decidió atacarnos desde el Líbano el 8 de octubre. Un año después, ya no es el mismo Hezbolá. Los hemos hecho retroceder décadas. Hemos eliminado a Hasan Nasrallah, el eje del eje. Hemos eliminado a los principales líderes de la organización, hemos destruido la mayoría de sus cohetes y misiles, hemos matado a miles de terroristas y hemos demolido su infraestructura terrorista subterránea que linda con nuestra frontera, infraestructura que habían estado construyendo durante años.

Hemos atacado objetivos estratégicos en todo el Líbano y hemos derribado decenas de rascacielos terroristas en Dahieh, Beirut. El suelo de Beirut está temblando.

Ciudadanos de Israel,

hace apenas tres meses todo esto habría parecido ciencia ficción, pero no lo es. Hicimos estas cosas.

En cada momento de la gestión de esta campaña, observo todos los frentes simultáneamente. Eso es lo que hice al principio de la guerra, cuando decidí centrarme en Gaza y no abrir un frente más amplio en el Líbano. Eso es lo que hice hace varios meses, cuando las condiciones eran propicias para ir al norte y luego decidimos centrarnos en Hezbolá.

Eso es lo que hice después del ataque con misiles desde Irán, cuando decidimos meticulosamente el momento y la naturaleza de nuestra respuesta.

Y eso es lo que estoy haciendo hoy. Observo todos los frentes simultáneamente y veo el panorama general. Estoy decidido a brindarles a nuestros valientes soldados todos los recursos para mantenerlos a salvo y darnos la victoria.

Por lo tanto, esta tarde presentaré un borrador del alto el fuego para su aprobación en el Gabinete.

La duración del alto el fuego depende de lo que ocurra en el Líbano.

Con el pleno entendimiento de Estados Unidos, mantenemos plena libertad de acción militar. Si Hezbolá viola el acuerdo y trata de armarse, atacaremos. Si trata de reconstruir la infraestructura terrorista cerca de la frontera, atacaremos. Si lanza un cohete, si excava un túnel, si trae un camión cargado de cohetes, atacaremos.

Oigo que dicen que si firmamos un alto el fuego no podremos atacar ni reanudar la guerra. Les recuerdo que eso es exactamente lo que dijeron cuando firmamos un alto el fuego en Gaza para liberar a los rehenes. Dijeron que no volveríamos a luchar, pero lo hicimos.

Me dicen que Hezbolá se mantendrá en silencio durante un año o dos, se fortalecerá y luego nos atacará. Pero Hezbolá violará el acuerdo no sólo si nos dispara, sino que también lo violará si obtiene armas para dispararnos en el futuro. Y responderemos con fuerza a cualquier violación.

Sé que hay gente que no cree que lo haremos, pero muchos tampoco creían que entraríamos en Gaza por tierra, y lo hicimos. No creían que entraríamos en Shifa y Khan Younis, y lo hicimos. No creían que entraríamos en Rafah y el corredor de Filadelfia, a pesar de toda la presión internacional. No sólo entramos, sino que atacamos, y más. Muchos no creían que atacaríamos en el Líbano, y lo hicimos también. Atacamos con una fuerza y ​​una sofisticación que sorprendieron al mundo entero.

Entonces, después de todo eso, ¿quizás deberíamos empezar a creer? Creer en nuestra determinación, creer en nuestro camino, en nuestro compromiso con la victoria.

¿Por qué deberíamos declarar un alto el fuego ahora? Por tres razones principales:

La primera razón es centrarse en la amenaza iraní, y no me extenderé en ello.

La segunda razón es dar un respiro a nuestras fuerzas y reponer las existencias. Y lo digo abiertamente: no es ningún secreto que ha habido grandes retrasos en las entregas de armas y municiones. Estos retrasos se resolverán pronto. Recibiremos suministros de armamento avanzado que mantendrán a nuestros soldados a salvo y nos darán más fuerza de ataque para completar nuestra misión.

Y la tercera razón para un alto el fuego es separar los frentes y aislar a Hamás. Desde el segundo día de la guerra, Hamás contaba con que Hezbolá lucharía a su lado. Ahora que Hezbolá está fuera de escena, Hamás se queda solo. Aumentaremos nuestra presión sobre Hamás y eso nos ayudará en nuestra sagrada misión de liberar a nuestros rehenes.

Ciudadanos de Israel,

El año pasado cambiamos la situación. Nos atacaron desde siete frentes y contraatacamos con fuerza. Estamos cambiando la faz de Oriente Medio. Todo esto lo estamos haciendo gracias a nuestros valientes soldados, gracias a vuestra tenacidad y gracias a la gestión decidida e inteligente de la guerra.

Lo he dicho muchas veces: un buen acuerdo es un acuerdo que se cumple, y lo haremos cumplir.

Con la ayuda de Dios, estableceremos la seguridad, rehabilitaremos el norte y continuaremos, unidos, hasta la victoria.