CPI Panxón ridiculiza a Valedora y cambia el cartel que tachó de despectivo para hispanohablantes

Lasvocesdelpueblo
n la imagen, el cartel separatista "Habla gallego, no sea lelo", en gallego "Fala galego, no sea lelo" del separatismo gallego. El cartel estaba colgado en el vestíbulo y publicado en la web del colegio, porque se le había concedido el premio a la promoción del gallego del Día das Letras. Lasvocesdelpueblo.

Redacción –  Al inicio del presente curso, el padre de una alumna del CPI Panxón pidió al Inspector Jefe Provincial, Manuel Torres Vizcaya, que se retirara del colegio de su hija un cartel con el lema “Habla gallego, no sea lelo“. El colectivo proelección de lengua en Galicia «Galicia Bilingüe» pide al Consejero de Educación del Gobierno autonómico de Galicia que intervenga ya en este reto que el centro mantiene con la Valedora y con el padre que pidió la retirada del cartel con el lema “Habla gallego, no sea lelo”, en lengua regional -en gallego- “Fala Galego non sexas lelo”. Pontevedra (España), miércoles 8 de febrero de 2017. Fotografía: En la imagen, el cartel separatista “Habla gallego, no sea lelo”, en gallego “Fala galego, no sea lelo” del separatismo gallego. El cartel estaba colgado en el vestíbulo y publicado en la web del colegio, porque se le había concedido el premio a la promoción del gallego del Día das Letras. Lasvocesdelpueblo.

En Galicia, a lo largo de su andadura, Galicia Bilingüe ha podido comprobar en multitud de ocasiones de qué manera poco apropiada se aborda la promoción del gallego en los colegios, desde comparando el español, lengua materna de tantos niños gallegos, con un eucalipto malvado que le chupa la vida al gallego, que es un roble, hasta diciendo que no merecen llamarse gallegos los que tienen como lengua propia el español. 

El cartel estaba colgado en el vestíbulo y publicado en la web del colegio, porque se le había concedido el premio a la promoción del gallego del Día das Letras.

Así aseguran fuente del colectivo regional, ‘Galicia Bilingüe’, este martes 7 de febrero de 2017 en un comunicado a Lasvocesdelpueblo con dos actas: Un acto del CPI Panxón y otro del Notario.

Dado que el inspector no atendía la petición del padre, este se dirigió a Galicia Bilingüe, que presentó una queja ante la Valedora del Pueblo de Galicia.

Tres meses más tarde, tras dos requerimientos, la Valedora logró que el Inspector Jefe Provincial respondiera, pero con un chusco informe que dio lugar a que ella emitiera un dictamen contundente en el que hacía constar que el lema  “invita al uso del gallego utilizando un adjetivo despectivo” y que “no promueve el respeto a las opciones lingüísticas de los demás”.

Decía la Valedora que “el centro debe promover el respeto a la libertad de sus alumnos a expresarse en la lengua oficial de su preferencia”.

Documento Acta notarial 2 CPI Panxón.

“El hecho de invitar al uso del gallego usando un adjetivo despectivo para quien no lo hace puede resultar ofensivo a algunas personas y desde luego no promueve el respeto a las opciones lingüísticas de los demás, dentro del marco normativo”.

Pero ni siquiera tras el dictamen de la Valedora, Manuel Torres Vizcaya, o el Jefe Territorial de Educación, César P. Ares, pusieron interés en que el cartel fuera retirado.

Cinco semanas después de haberse emitido el dictamen, el cartel seguía estando en el recibidor del centro y en su página web.

El treinta y uno de enero, el notario de Nigrán levantó acta de presencia, dando fe de que el cartel seguía publicado en la página web del centro.

Asimismo se dirigió al colegio con el padre de la alumna, donde su director reconoció que habían ido exhibiendo el cartel por diversos lugares del colegio, que había estado  colgado en el recibidor, y que recientemente se había retirado de la pared, no por haber sido así requeridos por la Consejería de Educación, sino porque ahora ocupa su lugar el cartel ganador de un nuevo concurso.

Por otra parte, el director negó que el cartel siguiera estando publicado en aquel momento en la página digital del centro pero, finalmente, reconoció que sí estaba, una vez que el notario le comunicó que acababa de levantar acta dando fe de ello, y que invitó al director a comprobarlo en el ordenador de su despacho.

Al día siguiente de la visita del notario al centro, se publicaron en la web del colegio, una web oficial de un centro de enseñanza de la red de centros de nuestra comunidad autónoma, una web que está alojada en el dominio del gobierno regional de Galicia (Junta de Galicia), el texto y las imágenes que constan en las capturas y en el acta presencial que también adjuntamos, y que fue levantada el dos de febrero por el mismo notario, requerido esta vez por el colectivo Galicia Bilingüe.

En el texto, en tono burlón, se tacha de “falsa polémica” la queja por el contenido del cartel, se mofan de la Valedora, una alta comisionada del Parlamento de Galicia, y se la acusa de incumplir la normativa vigente por usar el castellano en la web de la institución que representa.

Documento Acta CPI Panxón.

No se aclara si los responsables del colegio consideran contrario a derecho que la web de la Valedora tenga versión en ambas lenguas oficiales, o si se quiere ocultar a la comunidad educativa del colegio, que esa web también tiene versión en gallego.

En cuanto a las imágenes que acompañan al texto, entre otras vuelve a publicarse la de un cartel que no es sino una recreación de aquel cuestionado por la Valedora, cuya retirada se solicitó.

La Presidente de Galicia Bilingüe, Gloria Lago, se ha dirigido al Consejero de Educación para que ponga fin a este reto que los responsables de este centro público mantienen con la Valedora y con el padre de la alumna. 

La presidente de la asociación proelección de lengua ha preguntado al Consejero si se ha requerido a la dirección del centro para que cese en su actitud, o si se les ha dejado promocionar el idioma al “estilo BNG”, como es habitual.

A lo largo de su andadura, Galicia Bilingüe ha podido comprobar en multitud de ocasiones de qué manera poco apropiada se aborda la promoción del gallego en los colegios, desde comparando el español, lengua materna de tantos niños gallegos, con un eucalipto malvado que le chupa la vida al gallego, que es un roble, hasta diciendo que no merecen llamarse gallegos los que tienen como lengua propia el español.

Muchos padres se han quejado por ello a Galicia Bilingüe, pero es difícil encontrar uno que sea capaz de presentar una queja por escrito ante la administración como el padre de esta niña.

Asimismo, la entidad asegura que “no va a dejar de insistir en su denuncia por lo que sucede en el CPI Panxón”, porque, como le transmitió la presidenta de Galicia Bilingüe, Gloria Lago, al Consejero de Educación:

“Este caso es el paradigma se lo que está sucediendo, y nuestra labor, además de reclamar la elección de lengua, es concienciar para lograr que los idiomas se aborden en la enseñanza con respeto y tolerancia, como en las demás democracias europeas con varias lenguas, donde este tipo de actitudes serían absolutamente impensables”, sentenció.

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

Noticias relevantes

Videos Hot