Barcelona (Reino de España), miércoles 19 de diciembre de 2012 (Lasvocesdelpueblo).- «Ahora miras a tu país (Cataluña) y vuelves a ver hablar a las bestias». «Pero son de otro tipo: Carroñeros, víboras, hienas»; unas «bestias con forma humana». Así afirma el separatista Joaquim Torra i Pla (Quim Torra) en su artículo (pdf) publicado este miércoles, 19 de diciembre de 2012, en dialecto catalán, titulado «La lengua y las bestias. Están aquí entre nosotros. Les repugna cualquier expresión de catalanidad. Es una fobia enfermiza».
TEXTO ÍNTEGRO DEL ARTÍCULO DE JOAQUIM QUIM TORRA PLA
En español/castellano
«La lengua y las bestias. Están aquí entre nosotros. Les repugna cualquier expresión de catalanidad. Es una fobia enfermiza.
Por Quim Torra Pla
19/12/2012
En casa los padres corría un viejo ejemplar de un libro que todos los hermanos habíamos leído: De cuando las bestias hablaban, de Manuel Folch y Torres. El padre era inflexible y, como La rosa y el anillo de Thackeray y Bolavá de Josep Maria Folch i Torres, consideraba que uno no podía hacerse mayor sin haberlos leído. Era un libro delicioso donde lechuzas, osos, elefantes, cervatones y abejorros hablaban, una recopilación de fábulas destinadas a la educación de los niños.
Ahora miras a tu país y vuelves a ver hablar a las bestias. Pero son de otro tipo. Carroñeros, víboras, hienas. Bestias con forma humana, sin embargo, que enjuagan odio. Un odio perturbado, nauseabundo, como de dentadura postiza con verdecillo, contra todo lo que representa la lengua.
Están aquí, entre nosotros. Les repugna cualquier expresión de catalanidad. Es una fobia enfermiza. Hay algo freudiano en estas bestias. O un pequeño estremecimiento en su cadena de ADN. ¡Pobres individuos! Viven en un país del que todo lo desconocen: su cultura, sus tradiciones, su historia. Se pasean impermeables a cualquier evento que represente el hecho catalán. Los crea urticaria. Les rebota todo lo que no sea español y castellano.
Tienen nombre y apellidos, las bestias. Todos conocemos alguna. Abundan, las bestias. Viven, mueren y se multiplican. Una de ellas protagonizó el otro día un incidente que no ha llegado a Catalunya y merece ser explicado como ejemplo extraordinario de la bestialidad de estos seres. Pobres bestias, no pueden hacer más.
Una de las escasas compañías aéreas que aceptan con normalidad el catalán es Swiss. Si han cogido alguno de sus vuelos a la vieja Confederación, habrán constatado cómo se viene empleando nuestra lengua a la hora de despegar o aterrizar el aparato. Una excepción, puesto que, desgraciadamente, con el resto de compañías venimos siendo tratados exactamente como lo que somos, la última colonia en tierras de Europa.
Pues bien, hace un par de semanas viajaba en un vuelo de Swiss una de esas bestias. Al llegar al destino, se anunció en catalán las típicas observaciones previas al aterrizaje. La bestia, automáticamente, segregó su salivera rabiosa. Un hedor de cloaca salía de su asiento. Se removía, inquieta, desesperada, horrorizada por tener que oír cuatro palabras en catalán. No tenía escapatoria. Un sudor mucoso, como de sapo resfriado, le manaba de las axilas. Hay que imaginársela, a la bestia, ¡después de tanto tiempo!, ellas que pueden vivir en su mundo español sin ningún problema, escuchando cuatro palabras en una lengua que odia. Indignada, decidió escribir una carta en un diario alemán de Zúrich, quejándose del trato recibido ya que «se violaban sus derechos» al ser el castellano la «primera» lengua oficial de España». Y, a toda plana, la queja de la bestia salió publicada.
Gracias a Dios, los buenos amigos del Casal Català de Zúrich han replicado y han dejado las cosas claras (tantas embajadas y consultados de Mar y, mira tú, un pequeño Casal Català es quien se ha movilizado gracias a la decencia y dignidad de los suyos miembros).
¿Pero por qué tenemos que movilizarnos cada vez? ¿Cuándo terminarán los ataques de las bestias? ¿Cómo podemos en 2008 aguantar tanta vejación, tanta humillación y tanto desprecio?
Joaquim Torra i Pla
Barcelona miércoles 19 de diciembre de 2012″.
En dialecto catalán
«La llengua i les bèsties «Són aquí, entre nosaltres. Els repugna qualsevol expressió de catalanitat. És una fòbia malaltissa» per Quim Torra Pla
19/12/2012
A casa els pares corria un vell exemplar d’un llibre que tots els germans havíem llegit: De quan les bèsties parlaven, d’en Manuel Folch i Torres. El pare era inflexible i, com La rosa i l’anell de Thackeray i en Bolavà de Josep Maria Folch i Torres, considerava que un no podia fer-se gran sense haver-los llegit. Era un llibre deliciós on òlibes, óssos, elefants, cervatons i borinots parlaven, un recull de faules destinades a l’educació dels infants.
Ara mires al teu país i tornes a veure parlar les bèsties. Però són d’un altre tipus. Carronyaires, escurçons, hienes. Bèsties amb forma humana, tanmateix, que glopegen odi. Un odi pertorbat, nauseabund, com de dentadura postissa amb verdet, contra tot el que representa la llengua.
Són aquí, entre nosaltres. Els repugna qualsevol expressió de catalanitat. És una fòbia malaltissa. Hi ha alguna cosa freudiana en aquestes bèsties. O un petit sotrac en la seva cadena d’ADN. Pobres individus! Viuen en un país del que ho desconeixen tot: la seva cultura, les seves tradicions, la seva història. Es passegen impermeables a qualsevol esdeveniment que representi el fet català. Els crea urticària. Els rebota tot el que no sigui espanyol i en castellà.
Tenen nom i cognoms, les bèsties. Tots en coneixem alguna. Abunden, les bèsties. Viuen, moren i es multipliquen. Una d’elles va protagonitzar l’altre dia un incident que no ha arribat a Catalunya i mereix ser explicat, com un exemple extraordinari de la bestialitat d’aquests éssers. Pobres bèsties, no poden fer-hi més.
Una de les escasses companyies aèries que vénen acceptant amb normalitat el català és Swiss. Si han agafat algun dels seus vols a la vella Confederació, hauran constatat com es ve emprant la nostra llengua a l’hora d’enlairar-se o aterrar l’aparell. Una excepció, ja que, malauradament, amb la resta de companyies venim essent tractats exactament com el que som, la darrera colònia en terres d’Europa.
Doncs bé, fa un parell de setmanes viatjava en un vol de Swiss una d’aquestes bèsties. En arribar al destí, s’anuncià en català les típiques observacions prèvies a l’aterratge. La bèstia, automàticament, segregà la seva salivera rabiosa. Una fortor de cloaca sortia del seu seient. Es removia, inquieta, desesperada, horroritzada per haver de sentir quatre mots en català. No tenia escapatòria. Una suor mucosa, com de gripau refredat, li rajava de les aixelles. Cal imaginar-se-la, a la bèstia, després de tant temps!, elles que poden viure en el seu món espanyol sense cap problema, escoltant quatre mots en una llengua que odia. Indignada, va decidir escriure una carta en un diari alemany de Zuric, queixant-se del tracte rebut ja que «es violaven els seus drets» al ser el castellà la «primera» llengua oficial d’Espanya». I, a tota plana, la queixa de la bèstia va sortir publicada.
Gràcies a Déu, els bons amics del Casal Català de Zuric han replicat i han deixat les coses clares (tantes ambaixades i consultats de Mar i, mira tu, un petit Casal Català és qui s’ha mobilitzat gràcies a la decència i dignitat dels seus membres).
Però per què ens hem de mobilitzar cada vegada? Quan acabaran els atacs de les bèsties? Com podem el 2008 aguantar tanta vexació, tanta humiliació i tant menyspreu?
Joaquim Torra i Pla
Barcelona dimecres 19 de desembre de 2012″.
PDF DEL ARTÍCULO