
Washington (Estados Unidos e América, EEUU), viernes 24 de abril de 2026 (Lasvocesdelpueblo).- «Hoy se cumplen 55 días desde que el presidente de los Estados Unidos de América, Donald John Trump, ordenó operaciones de combate a gran escala contra Irán. Hoy, y esta mañana, la Fuerza Conjunta» del Ejército estadounidense «permanece en posición de alerta y preparada para reanudar dichas operaciones (la guerra)» en Irán «por orden del presidente (Donald John Trump)». Afirmó hoy en rueda de prensa el presidente del Estado Mayor Conjunto, general John Daniel Caine (Razin).
- «Estamos siguiendo de cerca a los buques de interés que se dirigen a Irán y a aquellos que se alejan de Irán y que se encontraban fuera de la zona de bloqueo cuando se ordenó dicho bloqueo».
El secretario de Guerra, Peter Brian Hegseth, y el presidente del Estado Mayor Conjunto, general John Daniel Caine (Razin), ofrecen una rueda de prensa en la Casa Blanca en el Día 56/55 de campaña militar conjunta entre EEUU e Israel contra el régimen terrorista de los ayatolá en Irán, bautizada Operación Furia Épica (Operation Epic Fury)-Operación León Rugiente (Operation Roaring Lion), respectivamente, este viernes 24 de abril de 2026.
Totales del presidente del Estado Mayor Conjunto, general John Daniel Caine (Razin)
Gracias, señor secretario,
Y buenos días a todos,
Gracias por estar aquí,
Hoy se cumplen 55 días (56 3n Europa) desde que el presidente de los Estados Unidos de América, Donald John Trump, ordenó operaciones de combate a gran escala contra Irán. Hoy, y esta mañana, la Fuerza Conjunta permanece en posición de alerta y preparada para reanudar dichas operaciones por orden del presidente (Donald John Trump).
El 8 de abril, el presidente anunció un alto el fuego. La semana pasada, por orden del presidente y del secretario, el Comando Central de Estados Unidos (Centcom) comenzó a aplicar un bloqueo a todos los buques comerciales que entran y salen de Irán y sus puertos. Simultáneamente, se ordenó al ejército estadounidense, con el apoyo del Departamento de Justicia, que realizara operaciones de interdicción marítima contra buques sancionados y de la flota oscura en todo el mundo. Esta operación también comenzó el 8 de abril. Esta mañana, quisiera informarles sobre estas acciones y actividades.
En primer lugar, como ya mencioné, el Comando Central de Estados Unidos mantiene un estricto bloqueo en todos los puertos de Irán. Estamos aplicando el bloqueo de forma generalizada contra cualquier buque, de cualquier nacionalidad, que transite hacia o desde un puerto o territorio iraní.
Estamos siguiendo de cerca a los buques de interés que se dirigen a Irán y a aquellos que se alejan de Irán y que se encontraban fuera de la zona de bloqueo cuando se ordenó dicho bloqueo. Y como todos pudieron comprobar el fin de semana pasado, estamos preparados y listos para interceptarlos. Hasta esta mañana, 34 buques se han topado con el bloqueo estadounidense y han tomado la sabia decisión de dar la vuelta.
Un barco no lo hizo, y ese barco fue el buque mercante Touska. Durante varias horas del pasado domingo 19 de abril, Estados Unidos llevó a cabo operaciones de interdicción marítima contra el Touska, cuya tripulación intentó romper el bloqueo. El Touska es un gran buque portacontenedores, de unos 294 metros de eslora, aproximadamente del mismo tamaño que un portaaviones de la Armada de Estados Unidos, y de más de 30 metros de manga.
La operación comenzó alrededor de las 4:00 a. m., hora estándar del este, cuando el destructor de la Armada de los Estados Unidos se acercó a la embarcación y la tripulación ignoró las advertencias. Ya he descrito cómo opera la fuerza de destructores en la zona. Al interceptarla y estar a la vista, las fuerzas estadounidenses comenzaron a emitir varias advertencias claras e inequívocas, e informaron a la embarcación y a su tripulación que estaban violando el bloqueo estadounidense y les ordenaron dar la vuelta.
Durante un período de seis horas, el buque y su tripulación ignoraron repetidamente las advertencias estadounidenses. Acto seguido, el destructor de la Armada de EEUU ejecutó una serie de opciones de escalada preestablecidas y cuidadosamente calibradas, incluyendo cinco disparos de advertencia. El buque y su tripulación continuaron ignorando las advertencias. Tras agotar todas las demás medidas, el CENTCOM autorizó fuego de inmovilización contra el Touska.
Los marineros estadounidenses advirtieron a la tripulación del Touska que abandonara la sala de máquinas y, aproximadamente a las 9:00 a. m. (hora del este), el destructor inutilizó el motor del Touska disparando nueve proyectiles inertes con sus cañones Mark 45 de cinco pulgadas, precisamente contra la sala de máquinas y el compartimento del motor del Touska. Como era de esperar, el buque informó entonces de problemas con su motor, quedó a la deriva y comenzó a acatar las instrucciones y órdenes estadounidenses.
A las 4:00 pm, hora estándar del este, el CENTCOM ordenó a los Marines de Estados Unidos que tomaran el barco. Mediante helicópteros, los Marines se desplazaron rápidamente hasta el barco averiado, abordaron la embarcación con cuerdas rápidas mediante infiltración aérea y tomaron posesión del mismo. El barco y su tripulación permanecen a salvo bajo custodia estadounidense.
Hegseth asegura que los ayatolás se ha convertido en piratas: criminales en alta mar
Permítanme ahora referirme a las operaciones globales en el Pacífico, y quiero destacar que se trata de un importante esfuerzo interinstitucional entre las fuerzas armadas de Estados Unidos, la Casa Blanca, el Departamento de Seguridad Nacional y el Departamento de Justicia. El lunes 20 de abril, las fuerzas del INDOPACOM de Estados Unidos de América, en respuesta a una solicitud del Departamento de Justicia, interceptaron el buque cisterna Tifani, que transportaba petróleo iraní sujeto a sanciones.
El Tifani es un buque petrolero de gran tamaño, conocido como VLCC, similar a un portaaviones estadounidense, con capacidad para transportar aproximadamente dos millones de barriles de petróleo. Alrededor de las 23:30, hora del este, fuerzas militares y policiales estadounidenses se acercaron al buque mediante helicópteros, descendieron rápidamente a su cubierta y lo aseguraron.
Después de que el barco fue asegurado, un equipo de control de la Armada de los EEUU embarcó a bordo del Tifani, Tifani o Tifani, y tomó el control del barco a las 4:00 am hora del este del 21 de abril. Un equipo de control de la Armada está compuesto por marineros liderados por un oficial de abordaje que toma el control de un barco para asegurar la tripulación, la carga y el buque, y la disposición de ese primer buque aún está pendiente. La siguiente interdicción ocurrió el miércoles pasado, el miércoles 22 de abril, cuando INDOPACOM llevó a cabo otra interdicción más, nuevamente a solicitud del Departamento de Justicia de los EE. UU. Esta vez, el buque cisterna a motor sin patria, Majestic X, también conocido como The Panics, también en el Océano Índico.
Este es, nuevamente, un VLCC, o buque cisterna de crudo muy grande. Aproximadamente a las 11:00 pm hora estándar del este, las fuerzas estadounidenses comenzaron la interdicción, nuevamente, utilizando recursos de ala rotatoria para llegar al barco, abordaron y aseguraron el puente. Ambos buques, el Tifani y el Majestic X, y sus tripulaciones, permanecen bajo custodia estadounidense. Continuaremos realizando operaciones de interdicción marítima similares en los océanos Pacífico e Índico contra buques iraníes y embarcaciones de la flota oscura.
Las acciones de nuestros militares y socios de las fuerzas del orden demuestran la increíble disciplina, dedicación y profesionalismo de nuestra Fuerza Conjunta, y ponen de relieve el alcance global del poder de combate estadounidense. La Fuerza Conjunta continúa trabajando para garantizar que el régimen iraní no pueda perjudicar nuestros intereses ni los de nuestros aliados y socios.
Y quiero destacar que Irán ha intentado repetidamente expandir el conflicto de forma ofensiva y proactiva mediante agresiones contra sus vecinos y ataques contra el transporte marítimo mundial a través del estrecho. Hasta la fecha, Irán ha atacado cinco buques mercantes, ha incautado dos de ellos que intentaban transitar por el estrecho, incluyendo barcos a los que el propio Irán había autorizado el paso.
Ahora, como siempre, quiero rendir homenaje a los miembros de la Fuerza Conjunta. Hoy, deseo destacar y describir con orgullo el papel fundamental de nuestra red de inteligencia y la función que desempeñan en la conducción de nuestras operaciones militares. La totalidad de su trabajo es la culminación de días, meses y, en muchos casos, años de trabajo de nuestros profesionales de inteligencia, tanto militares como civiles.
Hemos podido realizar el trabajo que se nos ha encomendado gracias a que la fuerza de inteligencia estadounidense, incluyendo a nuestros principales agentes y analistas, ha dedicado décadas a buscar hasta el último detalle. Desde la determinación de un requisito de inteligencia específico, pasando por la recopilación de esa información en el terreno por parte de un oficial militar o interinstitucional, hasta el riguroso análisis que conlleva la elaboración de un informe sobre ese hallazgo, estos miembros del equipo dedican sus carreras a responder las preguntas cruciales que debemos intentar responder antes, durante y después de las operaciones. Viven en la mente del enemigo. Normalmente ubicados tras la puerta verde o tras la puerta de la bóveda, en habitaciones oscuras y sin ventanas en todo el mundo, las 24 horas del día, los siete días de la semana, los 365 días del año, se encuentran miembros de inteligencia de primer nivel de la DIA, nuestros componentes de inteligencia de las fuerzas armadas, la NSA, la NGA, la CIA, la NRO y, en el caso de las operaciones que acabo de describir, la Oficina de Inteligencia Naval, todos trabajan incansablemente para examinar las montañas de información recopilada utilizando herramientas, tácticas, técnicas y procedimientos que no voy a comentar hoy.
Para estos profesionales de talla mundial, el sol nunca se pone, y su objetivo es estar al tanto de todo cada minuto del día. Conocen al enemigo: su capacidad de combate, su armamento, sus sistemas industriales y económicos, y a sus líderes. Conocen su estilo de vida, sus movimientos, sus pensamientos y sus acciones. Gracias a su trabajo, conocemos Irán, y la labor que realizan es increíble.
Una vez más, ninguna de las operaciones que hemos llevado a cabo durante mi tiempo en este cargo habría sido posible sin el servicio de estos profesionales de inteligencia. Y la distancia entre esos recolectores de información clave y esos analistas, y las tripulaciones de los misiles Patriot que defienden a las fuerzas estadounidenses en el extranjero, o los pilotos de combate, es increíblemente corta.
Cada día, como dice su lema, están comprometidos con la excelencia en la defensa de la nación y con asegurar el futuro, y están cumpliendo con su deber para con la nación. Antes de concluir, como siempre, quiero destacar y recordar a nuestros caídos. Hoy quiero destacar a las 63 víctimas del atentado terrorista contra la Embajada de Estados Unidos en Beirut, ocurrido hace 43 años, hace apenas unos días, el 18 de abril de 1983. En aquel entonces, este fue el ataque más mortífero contra una misión diplomática estadounidense, y fue el primer ataque perpetrado por fuerzas respaldadas por Irán contra estadounidenses.
El atacante suicida detonó un artefacto explosivo improvisado colocado en un vehículo frente a la embajada, matando a 63 personas inocentes, entre ellas 32 libaneses, 14 visitantes y 17 estadounidenses. Entre los fallecidos se encontraban miembros de la Fuerza Conjunta, incluyendo tres soldados del Ejército y un infante de marina de los Estados Unidos. Recordamos sus nombres: el sargento de primera clase Richard Twine, el sargento Ben Maxwell, el sargento Mark Salazar y el cabo Vincent McMahon de la Infantería de Marina de los Estados Unidos.
Hoy los recordamos. Mantenemos viva su memoria y la de todos nuestros caídos, y agradecemos su sacrificio y el de sus familias, quienes continúan mostrándonos lo que significa el valor. Mientras seguimos avanzando y manteniendo estas operaciones, el Secretario, el Estado Mayor Conjunto y yo nos sentimos profundamente conmovidos por el espíritu, la tenacidad, el compromiso y la determinación de los 2.8 millones de miembros de nuestra Fuerza Conjunta. El Secretario y yo agradecemos a cada miembro de la Fuerza Conjunta que participa en esta operación, a cada guerrero que permanece desplegado o que brinda apoyo desde casa.
Gracias a usted y a sus familias. Señor, se lo devuelvo.
Preguntas y respuesta
SECRETARIO HEGSETH.- ¿Quieres hablar de las minas y las embarcaciones pequeñas?
GENERAL CAINE.- Tienen una variedad de embarcaciones más pequeñas, del tamaño de las Boston Whaler. Tenemos fuerzas allí desplegadas para disuadirlos e impedir que continúen con esas actividades, y seguiremos haciéndolo siguiendo las órdenes del Secretario y del Presidente.
SECRETARIO HEGSETH.- Pero eso… una minería tan temeraria como esa es una violación del alto el fuego.
GENERAL CAINE.- No es prudente hacer eso.
GENERAL CAINE.- Gracias.
