La prensa de Francia denuncia la “prohibición del castellano en Cataluña”

Lasvocesdelpueblo
CAPTURA DE LA DENUNCIA DE ROTATIVO 'LE MONDE'. El rotativo francés denuncia la prohibición del castellano en Cataluña y el sufrimiento de los niños catalanes ante los engaños de los gobierno corruptos de Madrid cómplices por su pasividad y pactos secretos con el golpismo en Cataluña. Captura de la denuncia de 'Le Monde' sobre adoctrinamiento en Cataluña. Lasvocesdelpueblo.

Redacción – Unos de los principales rotativos en Francia, «Le Monde» (El Mundo) denuncia la “prohibición” d ela lengua oficial del Estado español, el español (castellano) en una de sus “comunidades autónomas, Cataluña (Catalogne)”, bajo titular, “En Cataluña, las escuelas pasan por alto (negligen) la enseñanza del castellano”, titula el rotativo que lo subtitula así de claro: “En la comunidad autónoma española, los padres de los escolares deben luchar para sus hijos puedan estudiar en castellano” en Cataluña (España), denuncia la prensa francesa. París (Francia), miércoles 21 de febrero de 2018. Fotografía: CAPTURA DE LA DENUNCIA DE ROTATIVO ‘LE MONDE’. El rotativo francés denuncia la prohibición del castellano en Cataluña y el sufrimiento de los niños catalanes ante los engaños de los gobierno corruptos de Madrid cómplices por su pasividad y pactos secretos con el golpismo en Cataluña. Captura de la denuncia de ‘Le Monde’ sobre adoctrinamiento en Cataluña. Lasvocesdelpueblo.

Se trata de una denuncia que Francia adelantó el pasado otoño de 2017, 10 de octubre de 2017. ‘Le Monde’, ante el llanto de millones de catalanes, la mayoría popular en Cataluña tachó de “locura” lo que permite el PP y su Gobierno en Cataluña. 

El rotativo francés mantuvo un encuentro en pleno golpe de estado d ela república amarilla en Cataluña con una joven madre catalana, vecina de Balaguer, u municipio español de la provincia de Lérida, que también es la capital de la comarca de La Noguera (Cataluña).

La madre se llama Anna Moreno y tiene dos niños que deben estudiar a 30 km de casa porque estudiar el español o castellano en Balaguer “es imposible”, denuncia Anna Moreno a Le Monde. 

Tal como dice este rotativo francés en la lengua de Molière (el francés) que más abajo traducimos en español:

“C’est fou comme ces petits ne sourient pas”.

“Ce sont deux enfants de 6 et 8 ans qui réclament leur goûter, sautillent nerveusement, veulent rentrer à la maison”.

“Ils viennent de faire 30 km d’autocar pour revenir de l’école, explique leur mère qui préfère taire les prénoms – déjà assez d’ennuis comme ça”.

“Elle s’appelle Ana Moreno, elle a 37 ans, et elle a donné rendez-vous au bar de la station routière, après son travail. Son fils et sa fille arrivent juste de Lérida, la ­capitale de la province, près de la frontière avec l’Aragon”.

“Au-dessus de leurs têtes, on aperçoit la splendide église fortifiée de Balaguer, ville de 17 000 habitants où demeure la famille”.

Pourquoi si loin, l’école ? Parce qu’à Balaguer «ce n’était plus possible», répond la mère. Les enfants se chamaillent, elle penche la tête vers son Coca, l’air las”.

“A vrai dire, ­explique-t-elle en repoussant ses longs cheveux bruns, elle-même voudrait bien quitter cet endroit. Seulement, il y a l’hypothèque sur la maison et puis son travail, celui de son mari”.

“Ana a beau être «bagarreuse», comme dit d’elle son amie Maria, la vie est devenue très difficile depuis 2015”.

Esto es lo que piensa Francia.

Dice el Rotativo francés ‘Le Monde’, en español:

“Es de loco como estos niños españoles no sonríen (en Cataluña)”.

“Se trata dos niños catalanes de 6 y 8 años quienes reclaman su refrigerio después del cole, saltando nerviosamente, quieren volver a casa”.

“Estos niños catalanes (de lengua materna el castellano) acaban de hacer 30 km de su escuela a su casa -explica la madre de los niños que prefiere que los nombres de sus niños queden en el anonimato- porque ya ha tenido mucha represión (en su barrio por exigir la educación en castellano)”.

“La madre se llama Ana Moreno, de 37 años, y decidió quedar con periodistas de ‘Le Monde’, después del trabajo, en una gasolinera ubicada en una carretera”.

“La familia vive cerca de la parroquia Balaguer, en una ciudada catalana de 17 mil habitantes”.

Pregunta Le Monde: “¿Por qué sus hijos van tan lejos para estudiar?, contesta la madre”. “Mientras sus hijos se discuten, la madre baja la cabeza hacia su bebida (coca-cola), visiblemente indignada (destrozada por la realidad)”.

“En realidad, contesta la madre moviendo su pelo rubio largo, dejando claro que ella misma quiere abandonar Balaguer. La madre, hasta ahora no ha abandonado Balaguer porque tiene una hipoteca y sus marido y ella trabajan (y temen no encontrar un trabajo fuera de Balaguer)”.

Respuesta de la madre de dos niños en Cataluña (Ana Moreno): “Porque estudiar en castellano en Balaguer es imposible”.

“Aunque Ana Moreno, sea una luchadora, tal como la considera su amiga Maria, vivir en Cataluña, en su caso en Balaguer (Lérida) es muy difícil (para una familia castellanohablante con niños que deben estudiar en español)”.

Sentencia el Rotativo francés.

Los cómplices del separatismo en Cataluña, sus engaños y falsas promesas

El llanto de esta joven catalana a Le Monde no es nuevo.

Cada 4 años, los corruptos utilizan el dolor de los niños catalanes para esclavizar a sus padres con falsas promesas electorales y cuando acaban la legislatura, lanzan otra promesa para tenerlos presos del llamado “voto malo o voto al diablo” que estos gobiernos corruptos de Madrid llaman “voto útil”.

Y es que ahora el mismo PP con su presidente Mariano Rajoy se ha sacado d ela mango, como auténticos buitres que esperan que vayan los leones y les dejan los huesos, lo de la “casilla en castellano en Cataluña para elegir estudiar en español”.

No es nuevo, la casilla ya existía durante el gobierno d ela mayoría absoluta del PP de este mismo gobierno que ha financiado el 9-N de 2014 y todo el 1-O con el dinero de Fondo de Liquidez autonómico (FLA), según el juez de Barcelona que investiga el 1-O y el Tribunal Supremo que ha pedido el traslado de la investigación del juez de Barcelona al Supremo.

La casilla existe, solo que desaparece cada año a la vuelta del cole pero, los gobiernos corruptos de Madrid miran por otro lado hasta que falte un año para la siguiente campaña electoral.

Ante esta realidad, el PP y su presidente se inventaron la chapuza de la LOMCE después de que la República amarilla decidiera incumplir todas las sentencias judiciales sobre la educación en castellano en Cataluña:

1-. La sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña.

2-. La sentencia del Tribunal Supremo.

3-. Y finalmente la sentencia del Tribunal Constitucional que avaló las sentencias del Tribunal catalán y del Supremos sobre el “25% de clase en castellano en Cataluña para las familias catalanas”.

Para demostrar que la LOMCE era solo otro engaño del PP, la Justicia española anuló la LOMCE del gobierno d ela mayoría absoluta del PP esta misma semana de 20 de febrero de 2018 y curiosamente dio razón a la República amarilla.

Tan mal lo hizo el PP que los magistrados no han sabido ni por donde salvar esta miseria de ley del PP y han tenido que dar la razón al golpismo en Cataluña.

Así lo explica Efe que tuvo acceso al auto de la justicia española.

La Justicia obliga al PP y su gobierno a replantear su chapuza, la “LOMCE”, que utilizó para no hacer nada contra el adoctrinamiento sectario en Cataluña 

Efe: La decisión del Tribunal Constitucional (TC) sobre la Lomce, que anula la obligación de que la Generalitat costee la enseñanza en español de los alumnos en Cataluña, ha supuesto un varapalo para el Gobierno, que ha reconocido que tendrá que tenerla en cuenta en sus planes “para garantizar el castellano”.

Así, el ministro de Educación, Íñigo Méndez de Vigo, ha dicho en en los pasillos del Senado, que el Gobierno “no esperaba hoy la sentencia”, que “acata y respeta”.

No todo ha sido negativo para el Ejecutivo y, en el mismo fallo, el alto tribunal ha avalado la competencia del Ministerio de Educación para regular las pruebas de evaluación finales de Educación Secundaria Obligatoria (ESO) y Bachillerato, unas pruebas que ahora no son necesarias para lograr el título correspondiente hasta que se logre un Pacto Educativo.

Se trata de la competencia de Educación para regular las “condiciones de obtención, expedición y homologación de títulos académicos y profesionales”, han recordado los magistrados.

La educación en castellano en Cataluña está generando polémica desde la semana pasada después de que el Gobierno anunciara que garantizará “la libertad de los padres” para elegirlo como lengua vehicular de sus hijos el próximo curso en los centros escolares.

Aún se desconoce la fórmula para hacer efectivo un derecho reconocido por sentencias del Tribunal Constitucional, Tribunal Supremo y Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC); los dos últimos consideran que el 25 % de las clases en castellano es una proporción razonable.

Ello llevaría a que en los centros educativos, además de la asignatura de Lengua Castellana y Literatura, recibieran en castellano otra asignatura troncal.

El Tribunal Constitucional ha tumbado los puntos de la disposición 38 de la Lomce que fijaban que para asegurar que los alumnos pudieran estudiar en castellano como lengua vehicular, el Ministerio de Educación cubriría los gastos de su escolarización en centros privados y luego se los pasaría a la Administración competente, en este caso la Generalitat.

La cantidad a entregar a esos padres era la equivalente a un curso escolar en un colegio público, unos 6.000 euros.

La sentencia considera por unanimidad que el sistema diseñado por la citada ley para garantizar la enseñanza en castellano sostenida con fondos públicos no respeta el reparto de competencias entre el Estado y la Generalitat.

Los artículos anulados se refieren, en concreto, a la capacidad del Ministerio de Educación, a través de la Alta Inspección de Educación, para decidir sobre la escolarización de esos alumnos en centros privados y a su financiación.

A juicio del Tribunal, es inconstitucional que la Lomce fije criterios vagos para estipular en qué momento puede el Estado escolarizar alumnos en centros privados, con la consiguiente retención económica a la comunidad autónoma, y cuándo puede declarar extinguida esa obligación.

El Gobierno catalán señalaba en su recurso que la Lomce invade sus competencias y es contraria a la Constitución, al Estatut y a la propia doctrina del TC, además de que supone “una oposición frontal” al régimen lingüístico catalán, según el cual no se puede separar a los alumnos en función de la lengua, entre otras cuestiones.

La Lomce, conocida como ley Wert, fue recurrida por cinco comunidades autónomas (los gobiernos andaluz, vasco, canario, asturiano y catalán), por el PSOE y por el Parlament de Cataluña.

En opinión del exministro de Educación José Ignacio Wert, el alto tribunal declara inconstitucional “un procedimiento” y no pone en cuestión en absoluto el fundamento jurídico y la constitucionalidad del derecho a tener una oferta razonable en castellano con fondos públicos.

“Es importante porque la tacha de inconstitucionalidad es sólo procesal”, ha asegurado a Efe el exministro, quien también ha destacado que la sentencia dictamina que a todos aquellos que se haya aplicado “pueden mantener el sistema hasta que acaben la etapa de educación obligatoria”.

Por la mañana, en la Comisión de Cultura del Congreso, Méndez de Vigo se dirigió al PDeCAT para decir a su portavoz, Sergi Miquel, que “no existe ningún ataque a la lengua catalana” y le pidió que se olvide de “victimismos” y salieran de un discurso “que no sirve para nada”.

Deja un comentario

Your email address will not be published.

Noticias relevantes

Videos Hot

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies